# Translation of Plugins - User Profile Picture - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Profile Picture - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:34:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Profile Picture - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.cozmoslabs.com"
msgstr "https://www.cozmoslabs.com"

#. Author of the plugin
msgid "Cozmoslabs"
msgstr "Cozmoslabs"

#: metronet-profile-picture.php:206
msgid "Select this option to disable the four image sizes User Profile Picture Creates."
msgstr "Selecciona esta opción para desactivar los cuatro tamaños de imagen que crea el perfil de usuario."

#: metronet-profile-picture.php:205
msgid "Disable Image Sizes"
msgstr "Desactivar los tamaños de las imágenes"

#: metronet-profile-picture.php:202
msgid "Disable Image Sizes?"
msgstr "¿Desactivar los tamaños de las imágenes?"

#: metronet-profile-picture.php:763 metronet-profile-picture.php:769
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes "

#: metronet-profile-picture.php:231
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar las opciones"

#: metronet-profile-picture.php:198
msgid "Select this option if you do not want User Profile Picture to show up in Gutenberg or do not plan on using the blocks."
msgstr "Selecciona esta opción si no quieres que aparezca «User Profile Picture» en Gutenberg o si no planeas usar los bloques."

#: metronet-profile-picture.php:197
msgid "Disable Gutenberg Blocks"
msgstr "Desactivar los bloques de Gutenberg"

#: metronet-profile-picture.php:194
msgid "Gutenberg Blocks"
msgstr "Bloques de Gutenberg"

#: metronet-profile-picture.php:190
msgid "Welcome to User Profile Picture!"
msgstr "¡Bienvenido a User Profile Picture!"

#: metronet-profile-picture.php:181
msgid "Your options have been saved."
msgstr "Tus opciones han sido guardadas."

#: metronet-profile-picture.php:1151
msgid "You must have a role of editor or above to set a new profile image."
msgstr "Debes tener el perfil de editor o superior para establecer una imagen de perfil nueva."

#: src/block/block.js:244
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil del usuario"

#: src/block/block.js:124
msgid "User Profile Legacy"
msgstr "Perfil de usuario heredado"

#: metronet-profile-picture.php:1463
msgid "Author Information"
msgstr "Información del autor"

#: metronet-profile-picture.php:1461
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: metronet-profile-picture.php:1533 gutenberg/class-gutenberg.php:374
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: metronet-profile-picture.php:1529 gutenberg/class-gutenberg.php:370
msgid "View all posts by"
msgstr "Ver todas las entradas de"

#: metronet-profile-picture.php:1505 metronet-profile-picture.php:1561
#: gutenberg/class-gutenberg.php:70 gutenberg/class-gutenberg.php:343
#: gutenberg/class-gutenberg.php:402
msgid "View Website"
msgstr "Ver web"

#: metronet-profile-picture.php:1500 metronet-profile-picture.php:1556
#: gutenberg/class-gutenberg.php:66 gutenberg/class-gutenberg.php:330
#: gutenberg/class-gutenberg.php:397 src/block/block.js:220
msgid "View Posts"
msgstr "Ver entradas"

#: metronet-profile-picture.php:1462 gutenberg/class-gutenberg.php:226
msgid "Latest Posts"
msgstr "Últimas entradas"

#: gutenberg/class-gutenberg.php:218 gutenberg/class-gutenberg.php:222
msgid "Author Details"
msgstr "Detalles del autor"

#: metronet-profile-picture.php:333 metronet-profile-picture.php:383
#: metronet-profile-picture.php:400 metronet-profile-picture.php:435
#: metronet-profile-picture.php:805 metronet-profile-picture.php:811
msgid "Click to Edit"
msgstr "Haz clic para editar"

#: metronet-profile-picture.php:1155
msgid "User not owner."
msgstr "Usuario no propietario."

#: metronet-profile-picture.php:1108 metronet-profile-picture.php:1144
msgid "You must be able to upload files."
msgstr "Debes ser capaz de subir archivos."

#: metronet-profile-picture.php:880
msgid "Remove Profile Image"
msgstr "Eliminar la imagen del perfil"

#: metronet-profile-picture.php:1225 metronet-profile-picture.php:1259
msgid "Profile picture not found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna imagen de perfil."

#: metronet-profile-picture.php:1104 metronet-profile-picture.php:1148
#: metronet-profile-picture.php:1187 metronet-profile-picture.php:1216
#: metronet-profile-picture.php:1252
msgid "User not found."
msgstr "Usuario no encontrado."

#. Description of the plugin
msgid "Use the native WP uploader on your user profile page."
msgstr "Usa la subida de archivos nativa de WP en tu página de perfil de usuario."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/metronet-profile-picture/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/metronet-profile-picture/"

#. Plugin Name of the plugin
#: metronet-profile-picture.php:137 metronet-profile-picture.php:152
#: metronet-profile-picture.php:153 metronet-profile-picture.php:162
#: metronet-profile-picture.php:163 metronet-profile-picture.php:189
msgid "User Profile Picture"
msgstr "User Profile Picture"

#: metronet-profile-picture.php:879
msgid "Set Profile Image"
msgstr "Establecer la foto de perfil"

#: metronet-profile-picture.php:844
msgid "Override Avatar?"
msgstr "¿Omitir avatar?"

#: metronet-profile-picture.php:792
msgid "Profile Image"
msgstr "Foto de perfil"

#: metronet-profile-picture.php:674 metronet-profile-picture.php:881
msgid "Crop Thumbnail"
msgstr "Recortar la imagen"

#: metronet-profile-picture.php:331 metronet-profile-picture.php:381
#: metronet-profile-picture.php:399 metronet-profile-picture.php:434
#: metronet-profile-picture.php:803 metronet-profile-picture.php:809
msgid "Upload or Change Profile Picture"
msgstr "Sube o cambia la foto de perfil"

#: metronet-profile-picture.php:334 metronet-profile-picture.php:384
#: metronet-profile-picture.php:819
msgid "Remove profile image"
msgstr "Eliminar la foto de perfil"