# Translation of Plugins - WP Statistics - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Statistics - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 10:25:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Statistics - Stable (latest release)\n"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Mostafa Soufi & Greg Ross"
msgstr "Mostafa Soufi & Greg Ross"

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-statistics.pot (WP Statistics 9.6.5)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  tmp-wp-statistics.pot (WP Statistics 9.6.5)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wp-statistics.com/"
msgstr "http://WP-Statistics.com/"

#: wps-updates.php:327
msgid "Browscap.ini update on"
msgstr "Browscap.ini update over"

#: wps-updates.php:314
msgid "browscap already at current version!"
msgstr "Browscap al op de huidige versie!"

#: wps-updates.php:292
msgid "browscap database updated failed!  New browscap.ini is mis-identifing user agents as crawlers, reverting to previous browscap.ini."
msgstr "browscap-database bijwerken is mislukt! De nieuwe browscap.ini herkent de user-agents als crawlers. Er wordt terug gegaan naar de vorige browscap.ini."

#: wps-updates.php:284
msgid "browscap database updated failed!  Cache file too large, reverting to previous browscap.ini."
msgstr "browscap databank bijwerken mislukt! Cache-bestand is te groot, terugkeren naar de vorige Browscap.ini."

#: wps-updates.php:274
msgid "browscap database updated successfully!"
msgstr "Browscap database succesvol bijgewerkt!"

#: wps-updates.php:165
msgid "Error downloading browscap database from: %s - %s"
msgstr "Fout browscap database van downloaden: %s - %s"

#: wps-updates.php:98
msgid "GeoIP update on"
msgstr "GeoIP bijwerken op"

#: wps-updates.php:73
msgid "GeoIP Database updated successfully!"
msgstr "GeoIP-Database succesvol bijgewerkt."

#: wps-updates.php:57
msgid "Error could not open destination GeoIP database for writing %s"
msgstr "Fout. Kon de GeoIP-database niet openen om te schrijven %s"

#: wps-updates.php:50
msgid "Error could not open downloaded GeoIP database for reading: %s"
msgstr "Fout. Kon de gedownloade GeoIP-database niet inlezen: %s"

#: wps-updates.php:39
msgid "Error downloading GeoIP database from: %s - %s"
msgstr "Fout GeoIP-database downloaden: %s - %s"

#: wps-updates.php:29
msgid "Error creating GeoIP database directory, make sure your web server has permissions to create directories in : %s"
msgstr "Fout bij het maken van de GeoIP database-directory. Zorg ervoor dat je webserver machtigingen heeft om mappen te maken in: %s"

#: wp-statistics.php:716
msgid "The following plugin table(s) do not exist in the database, please re-run the %s install routine %s: "
msgstr "De volgende plugintabellen zijn niet aanwezig in de database. Voer nogmaals de %s installatieroutine %s uit:"

#: wp-statistics.php:689 wp-statistics.php:814 wp-statistics.php:849
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om deze pagina te openen."

#: wp-statistics.php:622
msgid "Manual file not found."
msgstr "Handleiding-bestand niet gevonden."

#: wp-statistics.php:618
msgid "Download HTML file"
msgstr "Het HTML-bestand downloaden"

#: wp-statistics.php:617
msgid "Download ODF file"
msgstr "ODF bestand downloaden"

#: wp-statistics.php:593
msgid "View Stats"
msgstr "Weergave Statistieken"

#: wp-statistics.php:581
msgid "Yesterday visitor"
msgstr "Bezoeker gisteren"

#: wp-statistics.php:575
msgid "Today visit"
msgstr "Bezoek vandaag"

#: wp-statistics.php:569
msgid "Today visitor"
msgstr "Bezoeker vandaag"

#: wp-statistics.php:443
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: wp-statistics.php:442
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: wp-statistics.php:396 wp-statistics.php:427
msgid "Manual"
msgstr "Handleiding"

#: wp-statistics.php:390 wp-statistics.php:463
msgid "Optimization"
msgstr "Optimalisatie"

#: wp-statistics.php:385 wp-statistics.php:461
msgid "Top Visitors Today"
msgstr "Topbezoekers vandaag"

#: wp-statistics.php:384 wp-statistics.php:460
msgid "Search Words"
msgstr "Zoekwoorden"

#: wp-statistics.php:382 wp-statistics.php:458
msgid "Referrers"
msgstr "Verwijzers"

#: wp-statistics.php:380 wp-statistics.php:456
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: wp-statistics.php:375 wp-statistics.php:413 wp-statistics.php:451
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: wp-statistics.php:336
msgid "WP Statistics - Hits"
msgstr "WP statistiek - Hits"

#: wp-statistics.php:292
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Waardeer deze plugin"

#: wp-statistics.php:292
msgid "Click here to rate and review this plugin on WordPress.org"
msgstr "Klik hier om deze plugin op WordPress.org te beoordelen en waardering te geven."

#: wp-statistics.php:289
msgid "Visit WordPress.org page"
msgstr "Bezoek WordPress.org pagina"

#: wp-statistics.php:289
msgid "Click here to visit the plugin on WordPress.org"
msgstr "Klik hier om naar de plugin op WordPress.org te gaan"

#: wp-statistics.php:277 wp-statistics.php:391 wp-statistics.php:464
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: wp-statistics.php:265
msgid "WP Statistics %s installed on"
msgstr "WP Statistics%s geïnstalleerd op"

#: wp-statistics.php:170
msgid "optimization page"
msgstr "optimalisatiepagina"

#: wp-statistics.php:170
msgid "Database updates are required, please go to %s and update the following: %s"
msgstr "Database-updates zijn vereist. Ga naar %s en update het volgende: %s"

#: wp-statistics.php:161
msgid "visit database index"
msgstr "naar database-index"

#: wp-statistics.php:161
msgid "countries database index"
msgstr "landen database-index"

#: wp-statistics.php:154
msgid "search table"
msgstr "zoektabel"

#: wp-statistics.php:148 wp-statistics.php:170
msgid ","
msgstr ","

#: wp-statistics.php:148
msgid "settings page"
msgstr "instellingenpagina"

#: wp-statistics.php:148
msgid "The following features are disabled, please go to %s and enable them: %s"
msgstr "De volgende features zijn uitgeschakeld. Ga naar %s en schakel ze in: %s"

#: wp-statistics.php:145
msgid "geoip collection"
msgstr "geoip collectie"

#: wp-statistics.php:144
msgid "visitor tracking"
msgstr "bezoekers volgen"

#: wp-statistics.php:143
msgid "hit tracking"
msgstr "hits volgen"

#: wp-statistics.php:142
msgid "online user tracking"
msgstr "online bezoekers volgen"

#: wp-statistics.php:86
msgid "WP Statistics has been removed, please disable and delete it."
msgstr "WP Statistics is verwijderd, je kunt het nu uitschakelen en verwijderen."

#: wp-statistics.php:70
msgid "Your current PHP version is"
msgstr "Je huidige PHP-versie is"

#: wp-statistics.php:70
msgid " or higher!"
msgstr "of hoger."

#: wp-statistics.php:70
msgid "ERROR: WP Statistics has detected an unsupported version of PHP, WP Statistics will not function without PHP Version "
msgstr "FOUT: WP Statistics heeft ontdekt een niet-ondersteunde versie van PHP, WP Statistics zal niet functioneren zonder PHP versie "

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-statistics.pot (WP Statistics 9.6.5)  #-#-#-#-#
#. Description of the plugin/theme
#: wp-statistics.php:38
msgid "Complete statistics for your WordPress site."
msgstr "Volledige statistieken voor je WordPress site."

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-statistics.pot (WP Statistics 9.6.5)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: wp-statistics.php:37
msgid "WP Statistics"
msgstr "WP Statistics"

#: widget.php:283
msgid "Select type of search engine"
msgstr "Selecteer type zoekmachine"

#: widget.php:280
msgid "Search Engine Referred"
msgstr "Zoekmachine afkomst (referrer)"

#: widget.php:256 wp-statistics.php:587
msgid "Yesterday visit"
msgstr "Bezoek gisteren"

#: widget.php:244
msgid "Items"
msgstr "Artikelen"

#: widget.php:240
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: widget.php:172 widget.php:321
msgid "Average Users"
msgstr "Gemiddelde bezoekers"

#: widget.php:165 widget.php:318
msgid "Average Comments"
msgstr "Gemiddelde reacties"

#: widget.php:158 widget.php:315
msgid "Average Posts"
msgstr "Gemiddelde berichten"

#: widget.php:151 widget.php:312
msgid "Total Users"
msgstr "Totaal aantal bezoekers"

#: widget.php:144 widget.php:309
msgid "Total Spams"
msgstr "Totale spamreacties"

#: widget.php:137 widget.php:306
msgid "Total Comments"
msgstr "Totaal reacties"

#: widget.php:130 widget.php:303
msgid "Total Pages"
msgstr "Totaal aantal pagina 's"

#: widget.php:123 widget.php:300
msgid "Total Posts"
msgstr "Totaal aantal berichten"

#: widget.php:116
msgid "Search Engine referred"
msgstr "Zoekmachine afkomst (referrer)"

#: widget.php:108 widget.php:277
msgid "Total Page Views"
msgstr "Totale pageviews"

#: widget.php:87 widget.php:268
msgid "Years Visit"
msgstr "Jaar bezoek"

#: widget.php:80 widget.php:265
msgid "Month Visit"
msgstr "Maand bezoek"

#: widget.php:73 widget.php:262
msgid "Week Visit"
msgstr "Week bezoek"

#: widget.php:15
msgid "Show site stats in sidebar."
msgstr "Sitestatistieken in zijbalk weergeven."

#: widget.php:14 wp-statistics.php:372 wp-statistics.php:410
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: shortcode.php:184
msgid "The post/page id to get page statistics on."
msgstr "De post/pagina ID om de statistiek op te krijgen."

#: shortcode.php:181
msgid "Post/Page ID"
msgstr "Bericht/Pagina-ID"

#: shortcode.php:177
msgid "International"
msgstr "Internationaal"

#: shortcode.php:176
msgid "English"
msgstr "Engels"

#: shortcode.php:172
msgid "The format to display numbers in: i18n, english, none."
msgstr "Het format om getallen weer te geven in: i18n, Engels, geen."

#: shortcode.php:169
msgid "Number Format"
msgstr "Getalformat"

#: shortcode.php:165
msgid "The search provider to get statistics on."
msgstr "De zoekmachine waarvan de statistieken verkregen worden."

#: shortcode.php:162
msgid "Search Provider"
msgstr "Zoekmachine"

#: shortcode.php:158
msgid "The time frame to get the statistic for, strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) will be used to calculate it. Use \"total\" to get all recorded dates."
msgstr "Het tijdsbestek voor de statistieken, de functie strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) wordt gebruikt voor de berekeningen. Gebruik \"Totaal\" om alle datums op te vragen."

#: shortcode.php:155
msgid "Time Frame"
msgstr "Tijdsduur"

#: shortcode.php:151 widget.php:179 widget.php:324
msgid "Last Post Date"
msgstr "Datum laatste bericht"

#: shortcode.php:150
msgid "User Average"
msgstr "Gebruikergemiddelde"

#: shortcode.php:149
msgid "Comment Average"
msgstr "Gemiddeld aantal reacties"

#: shortcode.php:148
msgid "Post Average"
msgstr "Gemiddeld aantal berichten"

#: shortcode.php:147
msgid "User Count"
msgstr "Aantal gebruikers"

#: shortcode.php:146
msgid "Spam Count"
msgstr "Spam aantal"

#: shortcode.php:145
msgid "Comment Count"
msgstr "Aantal reacties"

#: shortcode.php:144
msgid "Page Count"
msgstr "Aantal pagina&#39;s"

#: shortcode.php:143
msgid "Post Count"
msgstr "Berichtenteller"

#: shortcode.php:142 wp-statistics.php:383 wp-statistics.php:459
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"

#: shortcode.php:141
msgid "Page Visits"
msgstr "Paginabezoeken"

#: shortcode.php:135
msgid "Select the statistic you wish to display."
msgstr "Selecteer de statistiek die u wilt weergeven."

#: shortcode.php:132
msgid "Statistic"
msgstr "Statistisch"

#: schedule.php:24
msgid "Once Every 4 Weeks"
msgstr "Eenmaal per 4 weken"

#: schedule.php:17
msgid "Once Every 2 Weeks"
msgstr "Eenmaal per 2 weken"

#: schedule.php:10
msgid "Once Weekly"
msgstr "Eenmaal per"

#: includes/settings/wps-settings.php:107
msgid "Removal"
msgstr "Verwijdering"

#: includes/settings/wps-settings.php:106
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

#: includes/settings/wps-settings.php:105
msgid "Externals"
msgstr "Externe"

#: includes/settings/wps-settings.php:102
msgid "Dashboard/Overview"
msgstr "Dashboard/overzicht"

#: includes/settings/wps-settings.php:101
msgid "Notifications"
msgstr "Rapportage"

#: includes/settings/wps-settings.php:100
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:35
msgid "Remove data and settings, this action cannot be undone."
msgstr "Gegevens en instellingen verwijderen, deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."

#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:34
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:29
msgid "Remove data and settings"
msgstr "Gegevens en instellingen verwijderen"

#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:23
msgid "Once you submit this form the settings will be deleted during the page load, however WP Statistics will still show up in your Admin menu until another page load is executed."
msgstr "Zodra u kiest voor 'Verwijderen' en op 'Opslaan' klikt, worden de instellingen verwijderd. Echter, WP Statistics zal nog steeds in het beheerdersmenu verschijnen totdat een andere pagina geladen wordt."

#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:20
msgid "Uninstalling WP Statistics will not remove the data and settings, you can use this option to remove the WP Statistics data from your install before uninstalling the plugin."
msgstr "Het verwijderen van WP Statistics zal de gegevens en instellingen niet verwijderen. U kunt onderstaande optie gebruiken om de WP Statistics-gegevens uit uw database te verwijderen voordat u de plug-in verwijdert."

#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:15
msgid "WP Statisitcs Removal"
msgstr "Verwijdering WP Statistics"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:366
msgid "Slot 7"
msgstr "Slot 7"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:348
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:370
msgid "N/A"
msgstr "N/B"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:344
msgid "Slot 6"
msgstr "Sleuf 6"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:314
msgid "Slot 5"
msgstr "Slot 5"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:284
msgid "Slot 4"
msgstr "Sleuf 4"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:254
msgid "Slot 3"
msgstr "Sleuf 3"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:224
msgid "Slot 2"
msgstr "Sleuf 2"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:194
msgid "Slot 1"
msgstr "Sleuf 1"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:188
msgid "Column B"
msgstr "Kolom B"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:184
msgid "Column A"
msgstr "Kolom A"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:180
msgid "Slot"
msgstr "Slot"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:175
msgid "The following items are unique to each user.  If you do not select the 'About' widget it will automatically be displayed in the last positon of column A."
msgstr "De volgende items zijn uniek voor elke gebruiker. Als u de widget 'Over' niet selecteert, zal het automatisch worden weergegeven in de laatste positie van kolom A."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:171
msgid "Overview Widgets to Display"
msgstr "Overzicht van widgets die getoond zullen worden."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:160
msgid "This feature may cause a performance degradation when viewing statistics and is only valid if the map type is set to \"Google\"."
msgstr "Deze functie kan leiden tot een afname van de prestaties bij het bekijken van statistieken en is alleen geldig als de kaarttype is ingesteld op \"Google\"."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:154
msgid "Get country location from Google"
msgstr "Land locatie krijgt van Google"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:148
msgid "Disable the map display"
msgstr "De kaartweergave uitschakelen"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:142
msgid "Disable map"
msgstr "Kaart uitschakelen"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:136
msgid "The \"JQVMap\" option will use JQVMap javascript mapping library to plot the recent visitors (requires no extenral services)."
msgstr "De \"JQVMap\" optie zal de JQVMap-javascriptbibliotheek gebruiken om de recente bezoekers weer te geven (vereist geen externe service)."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:135
msgid "The \"Google\" option will use Google's mapping service to plot the recent visitors (requires access to Google)."
msgstr "De \"Google\" optie gebruikt Googles kaartservice om recente bezoekers weer te geven (vereist toegang tot Google)."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:128
msgid "JQVMap"
msgstr "JQVMap"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:122
msgid "Map type"
msgstr "Kaarttype"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:108
msgid "Disable the page/post editor widget."
msgstr "Uitschakelen van de pagina/bericht-bewerker widget."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:102
msgid "Disable post/page editor widget"
msgstr "Uitschakelen pagina/bericht-bewerker widget"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:93
msgid "Page/Post Editor"
msgstr "Pagina / Post bewerker"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:88
msgid "Disable the dashboard widgets."
msgstr "Uitschakelen van de dashboard widgets."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:82
msgid "Disable dashboard widgets"
msgstr "Schakel dashboard-widgets uit"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:77
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:97
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:117
msgid "The following items are global to all users."
msgstr "De volgende items gelden voor alle bezoekers."

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:73
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:38
msgid "Top Pages Visited"
msgstr "Toppagina's bezocht"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:36
msgid "Search Engine Referrers Statistical Chart"
msgstr "Zoekmachineverwijzers statistieken grafiek"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:34
msgid "Hits Statistical Chart"
msgstr "Hits statistieken grafiek"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:28
#: includes/settings/wps-settings.php:108
msgid "About"
msgstr "Over"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:24
msgid "Summary Statistics"
msgstr "Samenvatting van de statistieken"

#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:23
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:32 shortcode.php:175
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:194 widget.php:94
#: widget.php:271
msgid "Total Visit"
msgstr "Totale bezoek"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:193 widget.php:101
#: widget.php:274
msgid "Total Visitor"
msgstr "Totaal aantal bezoekers"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:192 widget.php:59
msgid "Yesterday Visit"
msgstr "Gisteren bezoek"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:191 widget.php:66
#: widget.php:259
msgid "Yesterday Visitor"
msgstr "Gisteren bezoeker"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:190 widget.php:45
#: widget.php:250
msgid "Today Visit"
msgstr "Vandaag bezoek"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:189 widget.php:52
#: widget.php:253
msgid "Today Visitor"
msgstr "Vandaag bezoeker"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:188 widget.php:38
#: widget.php:247 wp-statistics.php:562
msgid "User Online"
msgstr "Gebruiker Online"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:187
msgid "Any shortcode supported by your installation of WordPress, include all shortcodes for WP Statistics (see the admin manual for a list of codes available) are supported in the body of the message.  Here are some examples:"
msgstr "Elke shortcode die ondersteund worden door uw WordPress-installatie, inclusief alle shortcodes van WP Statistics (zie de beheerdershandleiding voor een lijst van beschikbare codes) wordt ondersteund in de inhoud van het bericht. Hier zijn enkele voorbeelden:"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:185
msgid "Enter the contents of the report."
msgstr "Voer de inhoud van het rapport in."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:180
msgid "Report body"
msgstr "Verslag lichaam"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:173
msgid "WordPress SMS"
msgstr "WordPress SMS"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:173
msgid "Note: To send SMS text messages please install the %s plugin."
msgstr "Opmerking: Voor het verzenden van SMS-tekstberichten, installeer de plug-in %s."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:170
msgid "Select delivery method for statistical report."
msgstr "Selecteer een verzendmethode voor een statistiekrapport."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:167
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:165
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:159
msgid "Send reports via"
msgstr "Versturen van rapporten via"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:153
msgid "Select how often to receive statistical report."
msgstr "Selecteer de hoe vak u een statistiekverslag wilt ontvangen"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:129
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:111
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:116 schedule.php:221
msgid "Statistical reporting"
msgstr "Statistieken rapportage"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:106
msgid "Send a report whenever the plugin is upgraded."
msgstr "Stuur een bericht wanneer de plug-in is bijgewerkt."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:100
msgid "Upgrade"
msgstr "Bijwerken"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:94
msgid "Send a report whenever the pruning of database is run."
msgstr "Stuur een bericht zodra de database is opgeschoond."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:88
msgid "Pruning"
msgstr "Opschonen"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:82
msgid "Send a report whenever the GeoIP database is updated."
msgstr "Stuur een bericht wanneer de GeoIP database is bijgewerkt."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:70
msgid "Send a report whenever the browscap.ini is updated."
msgstr "Stuur een bericht wanneer de Browscap.ini is bijgewerkt."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:59
msgid "Update Reports"
msgstr "Rapporten-update"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:54
msgid "A comma separated list of e-mail addresses to send reports to."
msgstr "Een door komma's gescheiden lijst van e-mailadressen om rapporten naar te sturen."

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:49
msgid "E-mail addresses"
msgstr "E-mailadressen"

#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:44
msgid "Common Report Options"
msgstr "Gemeenschappelijke rapportage-opties"

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:81
msgid "The number of hits required to delete the visitor.  Minimum value is 10 hits.  Invalid values will disable the daily maintenance."
msgstr "Het aantal hits dat nodig is om de bezoeker te verwijderen. Minimum waarde is 10 hits. Een ongeldige waarde verhindert het dagelijks onderhoud."

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:69
msgid "A WP Cron job will be run daily to purge any users statistics data where the user has more than the defined number of hits in a day (aka they are probably a bot)."
msgstr "Een WP Cron job zal dagelijks draaien om gebruikersgegevens te verwijderen met meer dan het ingestelde aantal hits op een dag (ze zijn waarschijnlijk een bot)."

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:58
msgid "Purge High Hit Count Visitors Daily"
msgstr "Verwijder dagelijks hoogste aantal bezoekers"

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:53
msgid "The number of days to keep statistics for.  Minimum value is 30 days.  Invalid values will disable the daily maintenance."
msgstr "Het aantal dagen dat de statistieken bewaard moeten blijven. Minimumwaarde is 30 dagen. Ongeldige waarden zullen het dagelijks onderhoud deactiveren."

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:52
msgid "Days"
msgstr "Dagen"

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:47
msgid "Purge data older than"
msgstr "Verwijder gegevens ouder dan"

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:41
msgid "A WP Cron job will be run daily to purge any data older than a set number of days."
msgstr "Een WP Cron job zal dagelijks draaien om gegevens ouder dan het ingestelde aantal dagen te verwijderen."

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:35
#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:63
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:30
msgid "Purge Old Data Daily"
msgstr "Verwijder dagelijks oude data"

#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:20
msgid "This will permanently delete data from the database each day, are you sure you want to enable this option?"
msgstr "Dit zal gegevens permanent worden verwijderd uit de database elke dag, weet u zeker dat u wilt inschakelen deze optie?"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:342
msgid "Do not use the translations and instead use the English defaults for WP Statistics (requires two page loads)"
msgstr "Gebruik de vertalingen niet. Gebruik in plaats daarvan de standaard Engelse teksten voor WP Statistics (vereist het herladen van twee pagina's)"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:336
msgid "Force English"
msgstr "Forceer Engels"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:331
msgid "Languages"
msgstr "Talen"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:326
msgid "Add a total line to charts with multiple values, like the search engine referrals"
msgstr "Een totale lijn  met meerdere waarden toevoegen aan grafieken, zoals de verwijzingen van de zoekmachine"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:320
msgid "Include totals"
msgstr "Totalen opnemen"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:315
msgid "Charts"
msgstr "Grafieken"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:309
msgid "Disable %s from data collection and reporting."
msgstr "%s van gegevensverzameling en rapportage uitschakelen."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:308
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:293
msgid "Disabling all search engines is not allowed, doing so will result in all search engines being active."
msgstr "Uitschakelen van alle zoekmachines is niet toegestaan. Het resulteert in een activering van alle zoekmachines."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:287
msgid "If a search engine is identified as the referrer but it does not include the search query this option will substitute the page title in quotes preceded by \"~:\" as the search query to help identify what the user may have been searching for."
msgstr "Als een zoekmachine wordt geïdentificeerd als de verwijzer maar het bevat niet de zoekopdracht, dan zal deze optie de paginatitel tussen aanhalingstekens en voorafgegaan door &quot;~:&quot; als zoekopdracht geven. Dit om de gebruiker te helpen bij het identificeren waar de bezoeker naar gezocht kan hebben."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:281
msgid "Add page title to empty search words"
msgstr "Voeg paginatitel toe om zoekwoorden te verwijderen"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:276
msgid "Search Engines"
msgstr "Zoekmachines"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:271
msgid "By default WP Statistics stores the admin manual in the plugin directory (~5 meg), if this option is enabled it will be deleted now and during upgrades in the future."
msgstr "Standaard slaat WP Statistics de beheerdershandleiding op in de plug-inmap (~ 5 meg). Als deze optie is ingeschakeld wordt deze verwijderd, nu en tijdens toekomstige upgrades."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:265
msgid "Delete the manual"
msgstr "Verwijderen van de handleiding"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:259
msgid "By default WP Statistics displays an alert if any of the core features are disabled on every admin page, this option will disable these notices."
msgstr "Standaard geeft WP Statistics een waarschuwing op elke beheerderpagina als een kernfunctie is uitgeschakeld. Met deze optie schakelt u deze mededelingen uit."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:253
msgid "Hide admin notices about non active features"
msgstr "Verbergen van de beheerdermededelingen over niet actieve functies"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:247
msgid "Show stats in admin menu bar"
msgstr "Statistieken in beheerdersmenubalk weergeven"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:245
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:244
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:239
msgid "Show stats in menu bar"
msgstr "Statistieken in menubalk"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:234
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:223
msgid "Disable hits column in post/pages list"
msgstr "Uitschakelen hitskolom in bericht/pagina's lijst"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:215
msgid "This will remove anything after the ? in a URL."
msgstr "Hierdoor wordt alles na het ? in een URL verwijderd."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:209
msgid "Strip parameters from URI"
msgstr "Verwijder parameters van URI"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:194
msgid "Track all pages"
msgstr "Alle pagina's bijhouden"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:177
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:182 wp-statistics.php:381
#: wp-statistics.php:457
msgid "Pages"
msgstr "Pagina 's"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:172
msgid "For each visit to account for several hits. Currently %s."
msgstr "Voor elk bezoek meerdere hits tellen. Momenteel %s."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:167
msgid "Coefficient per visitor"
msgstr "Coëfficiënt per bezoeker"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:161
msgid "Only enabled for debugging"
msgstr "Alleen ingeschakeld voor foutopsporing"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:155
msgid "Store entire user agent string"
msgstr "Opslaan hele tekenreeks van de gebruikersagent"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:117
msgid "Ignores the exclusion settings and records all users that are online (including self referrals and robots).  Should only be used for troubleshooting."
msgstr "Dit negeert de uitsluitingsinstellingen en registreert alle bezoekers die online zijn (waaronder zelf-verwijzingen en robots). Het is aanbevolen om dit alleen te gebruiken voor het oplossen van problemen."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:111
msgid "Record all user"
msgstr "Registreer alle bezoekers"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:105
msgid "Time for the check accurate online user in the site. Now: %s Second"
msgstr "Tijd voor nauwkeurige controle van bezoekers op de site. Nu: %s seconden"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:104
msgid "Second"
msgstr "Seconden"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:99
msgid "Check for online users every"
msgstr "Controleer voor online bezoekers elke"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:93
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:133
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:149
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:188
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:200
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:229
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:122
msgid "Enable or disable this feature"
msgstr "In- of uitschakelen van deze functie"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:87
msgid "User online"
msgstr "Gebruiker online"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:82 shortcode.php:138
msgid "Users Online"
msgstr "Gebruikers Online"

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:77
msgid "This feature will not store IP addresses in the database but instead used a unique hash.  The \"Store entire user agent string\" setting will be disabled if this is selected.  You will not be able to recover the IP addresses in the future to recover location information if this is enabled."
msgstr "Deze functie zal IP-adressen niet in de database opslaan maar zal in plaats daarvan een unieke hash gebruiken. De \"hele gebruikers-agent-string opslaan\"-instelling wordt uitgeschakeld als deze optie is geselecteerd. U kan de IP-adressen dan niet meer herleiden tot locatie-informatie."

#: includes/settings/tabs/wps-general.php:50
msgid "This will delete the manual when you save the settings, are you sure?"
msgstr "Dit zal de handleiding verwijderen wanneer u de instellingen opslaan, bent u zeker?"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:279
msgid "Download of the Piwik Referrer Spam Blacklist database will be scheduled for once a week."
msgstr "Download van de Piwik Referrer Spam Blacklist database is gepland voor eens per week."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:255
msgid "Schedule weekly update of Piwik Referrer Spam Blacklist DB"
msgstr "Plan wekelijkse een update van Piwik Referrer Spam Blacklist DB"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:248
msgid "Download Piwik Referrer Spam Blacklist Database"
msgstr "Download Piwik Referrer Spam Blacklist Database"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:243
msgid "Update Piwik Referrer Spam Blacklist Info"
msgstr "Bijwerken Piwik Referrer Spam Blacklist info"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:237
msgid "The Piwik Referrer Spam Blacklist database will be downloaded and used to detect referrer spam."
msgstr "De Piwik Referrer Spam Blacklist database wordt gedownload en gebruikt om referrer spam te detecteren."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:231
msgid "Piwik Referrer Spam Blacklist usage"
msgstr "Piwik Referrer Spam Blacklist gebruik"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:225
msgid "Referrer spam blacklist is provided by Piwik, available from %s."
msgstr "Referrer spam blacklist wordt geleverd door Piwik, beschikbaar vanaf%s."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:220
msgid "Piwik Referrer Spam Blacklist settings"
msgstr "Piwik Referrer Spam Blacklist instellingen"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:215
msgid "Download of the browscap database will be scheduled for once a week."
msgstr "Download van de browscap-database is gepland voor één keer per week."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:191
msgid "Schedule weekly update of browscap DB"
msgstr "Plan wekelijkse update van browscap DB"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:184
msgid "Download browscap Database"
msgstr "Browscap-database downloaden"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:179
msgid "Update browscap Info"
msgstr "Update browscap Info"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:173
msgid "The browscap database will be downloaded and used to detect robots."
msgstr "De browscap database zal worden gedownload en gebruikt voor het opsporen van robots."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:167
msgid "browscap usage"
msgstr "Browscap gebruik"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:162
msgid "browscap settings"
msgstr "Browscap instellingen"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:152
msgid "PHP safe mode detected!  GeoIP collection is not supported with PHP's safe mode enabled!"
msgstr "PHP veilige modus gedetecteerd! GeoIP-collectie wordt niet ondersteund met PHP veilige modus ingeschakeld!"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:146
msgid "GeoIP collection requires the BC Math PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "GeoIP collectie vereist de BC Math PHP-extensie en deze is niet beschikbaar in uw PHP-versie!"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:140
msgid "GeoIP collection requires the cURL PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "GeoIP collectie vereist de PHP cURL-extentie en het is niet geladen op uw versie van PHP!"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:135
msgid "GeoIP collection requires PHP %s or above, it is currently disabled due to the installed PHP version being  "
msgstr "GeoIP collectie vereist PHP %s of boven, is het momenteel uitgeschakeld als gevolg van de geïnstalleerde PHP versie wordt "

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:132
msgid "GeoIP collection is disabled due to the following reasons:"
msgstr "GeoIP collectie is uitgeschakeld om de volgende redenen:"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:121
msgid "The international standard two letter country code (ie. US = United States, CA = Canada, etc.) for private (non-routable) IP addresses (ie. 10.0.0.1, 192.158.1.1, 127.0.0.1, etc.).  Use \"000\" (three zeros) to use \"Unknown\" as the country code."
msgstr "De internationale standaard tweeletterige landcode (bijv. US = Verenigde Staten, CA = Canada, enz.) Voor de privé (niet-routeerbare) IP-adressen (bijv. 10.0.0.1, 192.158.1.1, 127.0.0.1, etc.). Gebruik \"000\" (drie nullen) om \"Onbekend\" als landcode te gebruiken."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:116
msgid "Country code for private IP addresses"
msgstr "Landcode voor privé IP-adressen"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:110
msgid "Update any missing GeoIP data after downloading a new database."
msgstr "Eventuele ontbrekende GeoIP gegevens bijwerken na het downloaden van een nieuwe database."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:104
msgid "Populate missing GeoIP after update of GeoIP DB"
msgstr "Ontbrekende GeoIP vullen na actualisering van GeoIP DB"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:98
msgid "This option will also download the database if the local filesize is less than 1k (which usually means the stub that comes with the plugin is still in place)."
msgstr "Deze optie zal de database ook downloaden als de lokale bestandsgrootte minder dan 1k is (wat meestal betekent de stub die wordt geleverd met de plugin is nog steeds in plaats)."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:97
msgid "Download of the GeoIP database will be scheduled for 2 days after the first Tuesday of the month."
msgstr "Downloaden van de GeoIP-database zal worden gepland voor 2 dagen na de eerste dinsdag van de maand."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:79
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:199
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:263
msgid "Next update will be"
msgstr "Volgende update zal worden"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:71
msgid "Schedule monthly update of GeoIP DB"
msgstr "Maandelijkse update voor GeoIP DB plannen"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:65
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:185
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:249
msgid "Save changes on this page to download the update."
msgstr "Sla de wijzigingen op deze pagina op om de update te downloaden."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:64
msgid "Download GeoIP Database"
msgstr "GeoIP-Database downloaden"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:59
msgid "Update GeoIP Info"
msgstr "GeoIP Info bijwerken"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:53
msgid "For get more information and location (country) from visitor, enable this feature."
msgstr "Deze functie inschakelen om meer informatie over de bezoeker en locatie (land) te krijgen."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:52
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:76
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:109
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:172
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:196
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:236
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:260
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:76
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:92
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:116
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:132
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:148
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:160
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:187
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:199
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:214
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:228
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:258
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:270
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:286
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:325
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:341
#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:40
#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:68
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:69
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:81
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:93
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:105
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:121
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:87
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:107
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:147
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:159
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:47
msgid "GeoIP collection"
msgstr "GeoIP-collectie"

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:37
msgid "IP location services provided by GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
msgstr "IP-locatie diensten van GeoLite2-data (door MaxMind), zijn beschikbaar op %s."

#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:32
msgid "GeoIP settings"
msgstr "GeoIP instellingen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:227
msgid "Note: this option will NOT handle url parameters (anything after the ?), only to the script name.  Entries less than two characters will be ignored."
msgstr "Opmerking: Deze optie zal URL-parameters (alles na de ?) niet verwerken, alleen de naam van het script. Minder dan twee tekens wordt genegeerd."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:225
msgid "A list of local urls (ie. /wordpress/about, one per line) to exclude from statistics collection."
msgstr "Een lijst van de lokale URL's (zoals /wordpress/over, één per regel) die uitgesloten worden van de statistieken."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:222
msgid "Excluded URLs list"
msgstr "Lijst uitgesloten URL's"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:218
msgid "Exclude any URL that returns a \"404 - Not Found\" message."
msgstr "Sluit elke URL uit die een &quot;404 - Not Found&quot; bericht geeft."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:215
msgid "Excluded 404 pages"
msgstr "Uitgesloten 404 pagina&#39;s"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:211
msgid "Exclude the RSS feeds for registering as a hit."
msgstr "Sluit de registratie van RSS-feed hit uit."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:208
msgid "Excluded RSS feeds"
msgstr "Uitsluiten RSS-feeds"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:204
msgid "Exclude the admin pages for registering as a hit."
msgstr "Uitsluiten van de beheerderspagina's voor het registreren als een hit."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:201
msgid "Excluded admin pages"
msgstr "Uitsluiten beheerderspagina 's"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:197
msgid "Exclude the login page for registering as a hit."
msgstr "Uitsluiten van de login-pagina voor het registreren als een hit."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:194
msgid "Excluded login page"
msgstr "Uitsluiten login-pagina"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:190
msgid "Site URL Exclusions"
msgstr "Website URL uitsluitingen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:185
msgid "Note: this option will NOT perform a reverse DNS lookup on each page load but instead cache the IP address for the provided hostnames for one hour.  If you are excluding dynamically assigned hosts you may find some degree of overlap when the host changes it's IP address and when the cache is updated resulting in some hits recorded."
msgstr "Opmerking: Deze optie zal geen reverse DNS lookup uitvoeren op elke paginavertoning, maar in plaats daarvan het IP-adres opslaan voor de host-namen gedurende een uur. Als je dynamisch toegewezen hosts wilt uitsluiten, kunt je een zekere mate van overlap vinden wanneer de host z'n IP-adres wijzigt en ook wanneer de cache wordt bijgewerkt. Dit zal dan in enkele geregistreerde hits resulteren."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:183
msgid "A list of fully qualified host names (ie. server.example.com, one per line) to exclude from statistics collection."
msgstr "Een lijst van volledig gekwalificeerde host-namen (dwz. server.example.com, één per regel) die uitgesloten worden van de te verzamelen statistieken."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:180
msgid "Excluded hosts list"
msgstr "Uitgesloten hosts-lijst"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:176
msgid "Host Exclusions"
msgstr "Host-uitsluitingen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:171
msgid "A list of country codes (one per line, two letters each) to include in statistics collection, if this list is not empty, only visitors from the included countries will be recorded.  Use \"000\" (three zeros) to exclude unknown countries."
msgstr "Een lijst van landencodes (één per regel, twee letters per land) om op te nemen in de te verzamelen statistieken. Indien deze lijst niet leeg is, worden alleen bezoekers uit de opgenomen landen geregistreerd. Gebruik \"000\" (drie nullen) om onbekende landen uit te sluiten."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:168
msgid "Included countries list"
msgstr "Opgenomen landenlijst"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:163
msgid "A list of country codes (one per line, two letters each) to exclude from statistics collection.  Use \"000\" (three zeros) to exclude unknown countries."
msgstr "Een lijst van landencodes (één per regel, twee letters per land) die uitgesloten worden van de te verzamelen statistieken. Gebruik \"000\" (drie nullen) om onbekende landen uit te sluiten."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:160
msgid "Excluded countries list"
msgstr "Uitgesloten landenlijst"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:156
msgid "GeoIP Exclusions"
msgstr "GeoIP uitsluitingen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:151
msgid "Treat any visitor with corrupt browser info (missing IP address or empty user agent string) as a robot."
msgstr "Behandel elke bezoeker met corrupte browser info (ontbrekend IP-adres of lege user agent string) als een robot."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:148
msgid "Treat corrupt browser info as a bot"
msgstr "Behandel corrupte browser info als een bot"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:143
msgid "Create a new honey pot page"
msgstr "Maak een nieuwe honingpot-pagina"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:142
msgid "The post id to use for the honeypot page."
msgstr "Bericht ID om voor de honingpot-pagina te gebruiken."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:139
msgid "Honey pot post id"
msgstr "Honingpot-bericht ID"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:134
msgid "Use a honey pot page to identify robots."
msgstr "Gebruik een honingpot-pagina om robots te identificeren."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:131
msgid "Use honey pot"
msgstr "Gebruik honingpot"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:126
msgid "Add 192.168.0.0"
msgstr "192.168.0.0 toevoegen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:125
msgid "Add 172.16.0.0"
msgstr "172.16.0.0 toevoegen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:124
msgid "Add 10.0.0.0"
msgstr "10.0.0.0 toevoegen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:123
msgid "A list of IP addresses and subnet masks (one per line) to exclude from statistics collection (both 192.168.0.0/24 and 192.168.0.0/255.255.255.0 formats are accepted).  To specify an IP address only, use a subnet value of 32 or 255.255.255.255."
msgstr "Een lijst met IP-adressen en subnet-maskers (een per regel) die van statistieken uitgesloten moeten worden (zowel 192.168.0.0/24 als 192.168.0.0/255.255.255.0 formaten worden geaccepteerd). Om alleen een IP-adres te specificeren, een subnet waarde van 32 of 255.255.255.255 gebruiken."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:120
msgid "Excluded IP address list"
msgstr "Lijst van uitgesloten IP-adres"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:115
msgid "Treat visitors with more than this number of visits per day as robots.  0 = disabled."
msgstr "Behandel bezoekers met meer dan dit aantal bezoeken per dag als robots. 0 = uitgeschakeld."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:112
msgid "Robot visit threshold"
msgstr "Robotbezoek-drempel"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:107
msgid "Force the robot list to be reset to the default after an update to WP Statistics takes place.  Note if this option is enabled any custom robots you have added to the list will be lost."
msgstr "Forceer na een update van WP Statistics een reset van de robotlijst, terug naar de standaardinstelling. Opmerking: als deze optie is ingeschakeld zullen de robots die u zelf aan de lijst hebt toegevoegd verloren gaan."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:104
msgid "Force robot list update after upgrades"
msgstr "Gedwongen bijwerken van de robotlijst na upgrades"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:99
msgid "Reset to Default"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:98
msgid "A list of words (one per line) to match against to detect robots.  Entries must be at least 4 characters long or they will be ignored."
msgstr "Een lijst van woorden (een per regel) die met de te detecteren robots overeenkomen. Woorden moeten minimaal 4 tekens lang zijn of ze zullen worden genegeerd."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:85
msgid "Robot list"
msgstr "Robotlijst"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:81
msgid "IP/Robot Exclusions"
msgstr "IP-/ Robot uitsluitingen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:75
msgid "Exclude %s role from data collection."
msgstr "%s-rol van gegevensverzameling uitsluiten."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:74
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:196
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:203
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:210
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:217
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:58
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Uitsluiten van gebruikersrollen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:53
msgid "This will record all the excluded hits in a separate table with the reasons why it was excluded but no other information.  This will generate a lot of data but is useful if you want to see the total number of hits your site gets, not just actual user visits."
msgstr "Dit zal alle uitgesloten hits opnemen in een aparte tabel, inclusief de reden waarom het was uitgesloten, maar geen andere informatie. Dit zal veel gegevens genereren, maar is handig als u het totale aantal hits op uw site wilt zien en niet alleen de feitelijke bezoekers."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:52
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:106
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:133
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:150
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:50
msgid "Record exclusions"
msgstr "Registreer uitsluitingen"

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:22
msgid "This is the honey pot for WP Statistics to use, do not delete."
msgstr "Dit is de honingpot die door WP Statistics gebruikt wordt. Niet verwijderen."

#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:21
msgid "WP Statistics Honey Pot Page"
msgstr "WP Statistics honingpot-pagina"

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:85
#: includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:234
#: includes/settings/tabs/wps-externals.php:286
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:349
#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:88
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:201
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:388
#: includes/settings/tabs/wps-removal.php:42
msgid "Update"
msgstr "Opslaan"

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:78
msgid "If you need a more robust solution to delegate access you might want to look at %s in the WordPress plugin directory."
msgstr "Als u een robuustere oplossing voor gemachtigden-toegang wilt,kunt u kijken naar %s in de WordPress plug-inmap."

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:77
msgid "Each of the above casscades the rights upwards in the default WordPress configuration.  So for example selecting publish_posts grants the right to Authors, Editors, Admins and Super Admins."
msgstr "Bovenstaande keuze geeft ook de rechten 'naar boven' in de standaardconfiguratie voor WordPress. Dus door bijvoorbeeld 'publish_posts' te selecteren wordt het recht gegeven aan auteurs, redacteurs, beheerders en superbeheerders."

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:76
msgid "Hint: manage_network = Super Admin Network, manage_options = Administrator, edit_others_posts = Editor, publish_posts = Author, edit_posts = Contributor, read = Everyone."
msgstr "Tip: manage_network = Super-netwerkbeheerder, manage_options = Beheerder, edit_others_posts = Redacteur, publish_posts = Auteur, edit_posts = Schrijver, read = Iedereen."

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:75
msgid "WordPress Roles and Capabilities page"
msgstr "Pagina WordPress rollen en capaciteiten"

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:75
msgid "See the %s for details on capability levels."
msgstr "Zie de %s voor details over toegangsrechten."

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:67
msgid "Required user level to manage WP Statistics"
msgstr "Nodig gebruikersniveau voor het beheren van WP Statistics"

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:52
msgid "Required user level to view WP Statistics"
msgstr "Vereist gebruikersniveau WP Statistics bekijken"

#: includes/settings/tabs/wps-access-level.php:23
#: includes/settings/wps-settings.php:103
msgid "Access Levels"
msgstr "Toegangsniveaus"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:83
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:83
msgid "Alternatively %s support is available as well."
msgstr "Er is ook ondersteuning in het %s beschikbaar."

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:79
msgid "WordPress.org support forum"
msgstr "WordPress.org ondersteuningsforum"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:79
msgid "Then please open a new thread on the %s and we'll respond as soon as possible."
msgstr "Open dan een nieuwe onderwerp op het %s en wij zullen zo spoedig mogelijk reageren."

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:79
msgid "Still not having any luck?"
msgstr "Nog steeds geen succes?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:76
msgid "Have you checked your PHP and web server error logs?"
msgstr "Heeft u uw PHP en web server foutenlogboeken gecontroleerd?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:75
msgid "Are you getting a blank or incomplete page displayed in your browser?  Did you view the source for the page and check for any fatal errors?"
msgstr "Krijgt u een blanco of onvolledige pagina te zien in uw browser? Heeft u de broncode van de pagina gezien en gecontroleerd op eventuele fatale fouten?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:74
msgid "Do you have all the required PHP extensions installed?"
msgstr "Hebt u alle vereiste PHP-extensies geïnstalleerd?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:73
msgid "Have you double checked the plugin settings?"
msgstr "Hebt u nogmaals de plug-in-instellingen gecontroleerd?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:72
msgid "Have you tried using the default WordPress theme?"
msgstr "Heeft u het geprobeerd met behulp van het standaard WordPress-thema?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:71
msgid "Have you tried disabling any other plugins you may have installed?"
msgstr "Heeft u andere geïnstalleerde plug-ins gedeactiveerd?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:70
msgid "How's your memory_limit in php.ini?"
msgstr "Wat is uw memory_limit in php.ini?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:67
msgid "And a few things to double-check:"
msgstr "En een paar dingen om te nog eens te controleren:"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:64
msgid "Make sure you have access to your PHP error logs."
msgstr "Zorg ervoor dat u toegang tot uw PHP fouten-logs heeft."

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:63
msgid "Have you search the Internet for any error messages you are receiving?"
msgstr "Heeft u op het internet gezocht voor eventuele foutmeldingen die u ontvangt?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:62
msgid "support forum"
msgstr "ondersteuningsforum"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:62
msgid "Have you search the %s for a similar issue?"
msgstr "Heeft u het %s voor een soortgelijk probleem bezocht?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:61
msgid "manual"
msgstr "Handleiding"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:60
msgid "FAQs"
msgstr "Veelgestelde vragen"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:60
#: includes/settings/tabs/wps-about.php:61
msgid "Have you read the %s?"
msgstr "Heeft u de %s gelezen?"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:57
msgid "We're sorry you're having problem with WP Statistics and we're happy to help out.  Here are a few things to do before contacting us:"
msgstr "We vinden het jammer als u problemen met WP Statistics ondervindt en willen u graag helpen. Hier zijn enkele controles die u kunt uitvoeren voordat u ons contacteert:"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:52
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:48
msgid "drop us a line"
msgstr "stuur ons een bericht"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:48
msgid "translation collaboration site"
msgstr "vertaling samenwerkingssite"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:48
msgid "WP Statistics supports internationalization and we encourage our users to submit translations, please visit our %s to see the current status and %s if you would like to help."
msgstr "WP Statistics ondersteunt internationalisatie en wij moedigen onze gebruikers aan om vertalingen te sturen. Bezoek onze %s om de huidige status te bekijken en %s als u zou willen helpen."

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:44
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:40
msgid "over at WordPress.org.  Your feedback is greatly appreciated!"
msgstr " op WordPress.org. Uw feedback wordt zeer gewaardeerd!"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:40
msgid "rating and review"
msgstr "waardering en/of beoordeling geeft"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:40
msgid "Thanks for installing WP Statistics, we encourage you to submit a "
msgstr "Bedankt voor het installeren van WP Statistics, we stellen het op prijs als u een "

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:36
msgid "Rate and Review at WordPress.org"
msgstr "Tarief en Review op WordPress.org"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:32
msgid "website"
msgstr "website"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:32
msgid "Come visit our great new %s and keep up to date on the latest news about WP Statistics."
msgstr "Bezoek onze mooie, nieuwe %s en blijf op de hoogte van het laatste nieuws over WP Statistics."

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:28
msgid "Visit Us Online"
msgstr "Bezoek ons online"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:24
msgid "donation"
msgstr "donatie"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:24
msgid "Fell like showing us how much you enjoy WP Statistics?  Drop by our %s page and show us some love!"
msgstr "Zin om uw waardering voor WP-Statistics te tonen? Kom langs op onze %s pagina!"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:20 wp-statistics.php:392
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"

#: includes/settings/tabs/wps-about.php:8
msgid "WP Statistics V%s"
msgstr "WP Statistics V %s"

#: includes/optimization/wps-optimization.php:239
msgid "Historical"
msgstr "Historie"

#: includes/optimization/wps-optimization.php:238
msgid "Updates"
msgstr "Updates"

#: includes/optimization/wps-optimization.php:237
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: includes/optimization/wps-optimization.php:236
msgid "Purging"
msgstr "Systeemaanpassingen"

#: includes/optimization/wps-optimization.php:234
msgid "Resources/Information"
msgstr "Middelen/informatie"

#: includes/optimization/wps-optimization.php:196
msgid "Search table conversion complete, %d rows added."
msgstr "Omzetting van de zoektabel is klaar. %d rijen toegevoegd."

#: includes/optimization/wps-optimization.php:51
msgid "Install routine complete."
msgstr "Installeren volledige routine."

#: includes/optimization/wps-optimization.php:43
msgid "IP Addresses replaced with hash values."
msgstr "IP-adressen vervangen met hash-waarden."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:41
msgid "Replace IP addresses in the database with hash values, you will not be able to recover the IP addresses in the future to populate location information afterwards and this may take a while"
msgstr "IP-adressen in de database vervangen door hash-waarden. Eenmaal uitgevoerd, is dit niet meer terug te draaien en de locatiegegevens van deze IP-adressen zijn daarna niet meer te achterhalen. Dit kan even duren."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:36
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:71
msgid "Hash IP Addresses"
msgstr "Hash-IP-adressen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:31
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:66
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adressen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:26
msgid "Updates any unknown location data in the database, this may take a while"
msgstr "Alle onbekende locatiegegevens in de database bijwerken. Dit kan even duren."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:16
msgid "GeoIP Options"
msgstr "GeoIP opties"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:4
msgid "This will replace all IP addresses in the database with hash values and cannot be undo, are you sure?"
msgstr "Dit vervangt alle IP-adressen in de database met hash-waarden en kan niet worden ongedaan maken, bent u zeker?"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:318
msgid "The detected client platform."
msgstr "Het gedetecteerde platform van de bezoeker."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:307
msgid "The detected client browser version."
msgstr "De gedetecteerde bezoeker-browserversie."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:296
msgid "The detected client browser."
msgstr "De gedetecteerde bezoekersbrowser."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:289
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:283
msgid "The client user agent string."
msgstr "User-agent van de browser."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:278
msgid "User Agent"
msgstr "User-Agent"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:272
msgid "The client IP address."
msgstr "Het IP-adres van de bezoeker."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:267
msgid "Client IP"
msgstr "Client IP"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:262
msgid "Client Info"
msgstr "Client Info"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:257
msgid "The file size and date of the browscap cache file."
msgstr "De bestandsgrootte en de datum van het browscap cachebestand."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:253
msgid "browscap cache file does not exist."
msgstr "Browscap cachebestand bestaat niet."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:244
msgid "browscap Cache File"
msgstr "Browscap cachebestand"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:238
msgid "The file size and date of the browscap.ini file."
msgstr "De bestandsgrootte en de datum van het bestand browscap.ini."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:234
msgid "browscap.ini file does not exist."
msgstr "bestand Browscap.ini bestaat niet."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:225
msgid "browscap.ini File"
msgstr "Browscap.ini bestand"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:219
msgid "The file size and date of the GeoIP database."
msgstr "De bestandsgrootte en de datum van de GeoIP-database."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:217
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:236
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:255
msgid ", created on "
msgstr ", gemaakt op "

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:215
msgid "Database file does not exist."
msgstr "Databasebestand bestaat niet."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:206
msgid "GeoIP Database"
msgstr "GeoIP-Database"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:201
msgid "File Info"
msgstr "Bestandsinfo"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:196
msgid "If the PHP BC Math Extension is installed.  BC Math is no longer required for the GeoIP code and is listed here only for historical reasons."
msgstr "Is de extensie PHP BC Math is geïnstalleerd? BC Math is niet langer vereist voor de GeoIP code en wordt hier alleen om historische redenen wordt vermeld."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:195
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:195
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:191
msgid "BC Math"
msgstr "BC Math"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:185
msgid "The PHP cURL Extension version you are running.  cURL is required for the GeoIP code, if it is not installed GeoIP will be disabled."
msgstr "De versie van de PHP cURL-extensie u gebruikt. cURL is vereist voor de GeoIP-code, als het niet is geïnstalleerd wordt gGoIP uitgeschakeld."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:184
msgid "cURL not installed"
msgstr "cURL niet geïnstalleerd"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:180
msgid "cURL Version"
msgstr "cURL versie"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:174
msgid "The jQuery version you are running."
msgstr "De gebruikte jQuery-versie."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:169
msgid "jQuery Version"
msgstr "jQuery versie"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:163
msgid "Is PHP Safe Mode active.  The GeoIP code is not supported in Safe Mode."
msgstr "Is de veilige modus van PHP actief? De GeoIP-code wordt niet ondersteund in de veilige modus."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:158
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP veilige modus"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:152
msgid "The PHP version you are running."
msgstr "De gebruikte PHP-versie."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:147
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versie"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:141
msgid "The WP Statistics version you are running."
msgstr "De versie van WP-Statistics die u gebruikt."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:136
msgid "WP Statistics Version"
msgstr "WP Statistics versie"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:131
msgid "Version Info"
msgstr "Versieinfo"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:60
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:71
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:82
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:93
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:104
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:115
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:126
msgid "Number of rows"
msgstr "Aantal rijen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:59
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:70
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:81
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:92
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:103
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:114
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:125
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:55
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:66
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:77
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:88
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:99
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:110
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:121
msgid "Number of rows in the %s table"
msgstr "Aantal rijen in de tabel %s"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:49
msgid "The memory limit a script is allowed to consume, set in php.ini."
msgstr "De geheugenlimiet voor PHP-scripts, ingesteld in php.ini."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:44
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP-geheugenlimiet"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:38
msgid "Memory usage in the overview page"
msgstr "Geheugengebruik in de overzichtspagina"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:33
msgid "Last Overview page memory usage"
msgstr "Laatste overzicht pagina-geheugengebruik"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:26
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:37
msgid "Byte"
msgstr "Byte"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:22
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:27
msgid "Memory usage in PHP"
msgstr "Geheugengebruik in PHP"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:17
msgid "Resources"
msgstr "Middelen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:276
msgid "All visitor data will be lost for this platform type."
msgstr "Alle bezoekersgegevens voor dit platformtype zullen verloren gaan."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:261
msgid "Delete Platforms"
msgstr "Verwijderen van Platforms"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:253
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:277
msgid "Delete now!"
msgstr "Verwijder nu!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:252
msgid "All visitor data will be lost for this agent type."
msgstr "Alle bezoekersgegevens voor dit type user-agent zullen verloren gaan."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:237
msgid "Delete Agents"
msgstr "Verwijderen van user-agents"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:232
msgid "Delete User Agent Types"
msgstr "Verwijderen van User Agent typen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:224
msgid "Deleted user statistics data where the user has more than the defined number of hits in a day.  This can be useful to clear up old data when your site has been hit by a bot.  This will remove the visitor and their hits to the site, however it will not remove individual page hits as that data is not recorded on a per use basis.  Minimum value is 10 hits."
msgstr "Verwijderde gebruikersstatistiek-data van de gebruikers met meer dan het gedefinieerde aantal hits in een dag. Dit kan nuttig zijn voor het opruimen van oude gegevens wanneer uw site is bezocht is door een bot. Dit zal de bezoeker en de bijbehorende hits op de site te verwijderen, maar het zal niet de individuele pagina-hits verwijderen als die data niet is opgenomen op een per use basis. Minimale waarde is 10 hits."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:223
msgid "hits"
msgstr "hits"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:218
#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:75
msgid "Purge visitors with more than"
msgstr "Verwijder bezoekers met meer dan"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:210
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:225
msgid "Purge now!"
msgstr "Verwijder nu!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:209
msgid "Deleted user statistics data older than the selected number of days.  Minimum value is 30 days."
msgstr "Verwijder gegevens die ouder zijn dan het geselecteerde aantal dagen. Minimumwaarde is 30 dagen."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:203
msgid "Purge records older than"
msgstr "Verwijder gegevens ouder dan"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:195
msgid "Clear now!"
msgstr "Nu leegmaken!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:194
msgid "All data table will be lost."
msgstr "Alle gegevens van de geselecteerde tabel zullen verwijderd worden."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:180
msgid "Empty Table"
msgstr "Lege tabel"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:175
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:10
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:43
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:75
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:107
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:141
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:48
msgid "Update now!"
msgstr "Update nu!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:42
msgid "Number of historical number of visits to the site (current value is %s)."
msgstr "Historisch aantal bezoeken aan de website (huidige waarde %s)."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:31
msgid "Number of historical number of visitors to the site (current value is %s)."
msgstr "Historisch aantal bezoekers aan de website (huidige waarde %s)."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:26
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:138
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:143 shortcode.php:140
#: wp-statistics.php:386 wp-statistics.php:462
msgid "Visitors"
msgstr "Bezoekers"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:20
msgid "Note: As you have just purged the database you must reload this page for these numbers to be correct."
msgstr "Opmerking: Omdat de database net opgeschoond is, moet u deze pagina herladen voordat deze nummers correct zijn."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:15
msgid "Historical Values"
msgstr "Historische Waarden"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:54
msgid "Start Now!"
msgstr "Start nu!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:53
msgid "Include a header row as the first line of the exported file."
msgstr "Een rij met kolomkoppen opnemen op de eerste regel van het geëxporteerde bestand."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:48
msgid "Include Header Row"
msgstr "Rij met kolomkoppen opnemen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:42
msgid "Select the output file type."
msgstr "Selecteer het output-bestandstype."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:32
msgid "Export To"
msgstr "Exporteren naar"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:26
msgid "Select the table for the output file."
msgstr "Selecteer de tabel voor het downloadbestand."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:18
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:37
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:185
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:242
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:266
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:134
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:164
msgid "Please select"
msgstr "Gelieve te selecteren"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:13
msgid "Export from"
msgstr "Exporteren vanuit"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-export.php:8
#: includes/optimization/wps-optimization.php:235
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:113
msgid "Older installs of WP Statistics store details of searches in the visitors table which can become a performance issue on large datasets.  A new table has been created to hold this information in a more scalable fashion."
msgstr "Oudere WP Statistics installaties bewaren de zoekdetails in een bezoekerstabel en dat kan een probleem vormen bij grote datasets. Er is een nieuwe tabel gemaakt om deze informatie beter op te slaan."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:107
msgid "Older installs of WP Statistics store details of searches in the visitors table which can become a performance issue on large datasets.  A new table has been created to hold this information in a more scalable fashion, however the old data must first be converted to the new format before it can be used."
msgstr "Oudere WP Statistics installaties bewaren de zoekdetails in een bezoekerstabel en dat kan een probleem vormen bij grote datasets. Er is een nieuwe tabel gemaakt om deze informatie beter op te slaan. Maar de oude gegevens moeten eerst naar het nieuwe formaat omgezet worden voordat ze kunnen worden gebruikt."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:106
msgid "Convert Now!"
msgstr "Nu omzetten"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:99
msgid "Convert"
msgstr "Omzetten"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:94
msgid "Search Table"
msgstr "Zoektabel"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:82
msgid "Older installs of WP Statistics allow for duplicate entries in the visits table in a corner case.  Newer installs protect against this with a unique index on the table."
msgstr "Oudere installaties van WP-statistics staan in sommige gevallen dubbele vermeldingen toe in de bezoekerstabel. Nieuwere installaties beschermen hiertegen met een unieke index in de tabel."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:76
msgid "This operation could take a long time on installs with many rows in the visits table."
msgstr "Als er veel rijen in de tabel aanwezig zijn kan deze operatie enige tijd duren."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:75
msgid "Older installs of WP Statistics allow for duplicate entries in the visits table in a corner case.  Newer installs protect against this with a unique index on the table.  To create the index on the older installs duplicate entries must be deleted first.  Clicking \"Update Now\" will scan the vistits table, delete duplicate entries and add the index."
msgstr "Oudere installaties van WP-statistics staan in sommige gevallen dubbele vermeldingen toe in de bezoekerstabel. Nieuwere installaties beschermen hiertegen met een unieke index. Om deze index in een oudere installatie te creëren, moeten eerst de dubbele vermeldingen verwijderd worden. Door op \"Bijwerken\" te klikken wordt de bezoekerstabel doorzocht op dubbele vermeldingen, worden de dubbele vermeldingen verwijderd en de wordt de index gecreëerd."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:60
msgid "Visits Table"
msgstr "Bezoekerstabel"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:51
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:83
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:114
msgid "Congratulations, your installation is already up to date, nothing to do."
msgstr "Gefeliciteerd, is uw installatie al up-to-date. Er is hier niets te doen."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:50
msgid "Older installs of WP Statistics allow for duplicate entries in the visitors table in a corner case.  Newer installs protect against this with a unique index on the table."
msgstr "Oudere installaties van WP Statistics staan in sommige gevallen dubbele vermeldingen toe in de bezoekerstabel. Nieuwere installaties beschermen hiertegen met een unieke index in de tabel."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:44
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:108
msgid "This operation could take a long time on installs with many rows in the visitors table."
msgstr "Deze bewerking kan lang duren op installeert met vele rijen in de tabel van de bezoekers."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:43
msgid "Older installs of WP Statistics allow for duplicate entries in the visitors table in a corner case.  Newer installs protect against this with a unique index on the table.  To create the index on the older installs duplicate entries must be deleted first.  Clicking \"Update Now\" will scan the vistitors table, delete duplicate entries and add the index."
msgstr "Oudere installaties van WP Statistics staan in sommige gevallen dubbele vermeldingen toe in de bezoekerstabel. Nieuwere installaties beschermen hiertegen met een unieke index in de tabel. Als u in de oudere installatie deze index wilt creëren, moeten eerst de dubbele vermeldingen worden verwijderd. Door op \"Update Now\" te klikken, wordt de bezoekerstabel gescand, dubbele vermeldingen verwijderd en de index toegevoegd."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:42
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:74
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:25
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:40
msgid "Update Now!"
msgstr "Nu bijwerken!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:25
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-updates.php:21
#: wp-statistics.php:377 wp-statistics.php:453
msgid "Countries"
msgstr "Landen"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:20
msgid "Database Index"
msgstr "Database Index"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:15
msgid "If for some reason your installation of WP Statistics is missing the database tables or other core items, this will re-execute the install process."
msgstr "Als om enige reden de databasetabellen of andere items in uw installatie van WP Statistics ontbreken, zal dit het installatieproces opnieuw uitvoeren."

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:14
msgid "Install Now!"
msgstr "Installeer nu!"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:10
msgid "Re-run Install"
msgstr "Herinstalleren"

#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-database.php:5
msgid "Database Setup"
msgstr "Database Setup"

#: includes/log/widgets/top.visitors.php:38
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:302
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: includes/log/widgets/top.visitors.php:36
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: includes/log/widgets/top.visitors.php:34
msgid "IP"
msgstr "IP-"

#: includes/log/widgets/top.visitors.php:31
#: includes/settings/tabs/wps-maintenance.php:80 wp-statistics.php:301
#: wp-statistics.php:379 wp-statistics.php:455
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: includes/log/widgets/summary.php:140
msgid "Time: %s"
msgstr "Tijd: %s"

#: includes/log/widgets/summary.php:136
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"

#: includes/log/widgets/summary.php:132
msgid "(Adjustment)"
msgstr "(Aanpassen)"

#: includes/log/widgets/summary.php:132
msgid "Current Time and Date"
msgstr "Huidige tijd en datum"

#: includes/log/widgets/summary.php:113
msgid "Daily Total"
msgstr "Dagelijks totaal"

#: includes/log/widgets/summary.php:66
msgid "Last 365 Days (Year)"
msgstr "Laatste 365 Dagen (Jaar)"

#: includes/log/widgets/summary.php:60
msgid "Last 30 Days (Month)"
msgstr "Laatste 30 dagen (maand)"

#: includes/log/widgets/summary.php:54
msgid "Last 7 Days (Week)"
msgstr "Laatste 7 dagen (week)"

#: includes/log/widgets/summary.php:48 includes/log/widgets/summary.php:95
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"

#: includes/log/widgets/summary.php:42 includes/log/widgets/summary.php:94
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: includes/log/widgets/summary.php:26
msgid "User(s) Online"
msgstr "Gebruiker(s) online"

#: includes/log/widgets/referring.php:51
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/log/widgets/page.php:8
msgid "Page Trending Stats"
msgstr "Pagina trending statistieken"

#: includes/log/widgets/google.map.php:9 includes/log/widgets/jqv.map.php:9
msgid "Today Visitors Map"
msgstr "Overzicht bezoekers vandaag"

#: includes/log/widgets/browsers.php:51
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: includes/log/widgets/browsers.php:10 includes/log/widgets/countries.php:11
#: includes/log/widgets/hits.php:10 includes/log/widgets/pages.php:14
#: includes/log/widgets/recent.php:10 includes/log/widgets/referring.php:11
#: includes/log/widgets/search.php:10 includes/log/widgets/top.visitors.php:10
#: includes/log/widgets/words.php:11
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: includes/log/widgets/about.php:39 includes/settings/tabs/wps-about.php:12
msgid "This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
msgstr "Dit product bevat GeoLite2 gegevens gemaakt door MaxMind, zie %s."

#: includes/log/widgets/about.php:30
msgid "More Information"
msgstr "Meer informatie"

#: includes/log/widgets/about.php:26
msgid "Rate and Review"
msgstr "Oordeel en review"

#: includes/log/widgets/about.php:25
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: includes/log/widgets/about.php:8
msgid "About WP Statistics Version %s"
msgstr "Over WP Statistics Versie %s"

#: includes/log/top-visitors.php:26
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/log/top-visitors.php:12
msgid "Top 100 Visitors Today"
msgstr "Top 100-bezoekers vandaag"

#: includes/log/top-referring.php:121 includes/log/widgets/referring.php:50
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"

#: includes/log/top-referring.php:63
msgid "Referring sites from"
msgstr "Verwijzende sites van"

#: includes/log/top-referring.php:4
msgid "To be added soon"
msgstr "Binnenkort worden toegevoegd"

#: includes/log/top-pages.php:180 includes/log/widgets/pages.php:38
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-historical.php:37
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:122
#: includes/settings/tabs/wps-general.php:127 shortcode.php:139
msgid "Visits"
msgstr "Bezoeken"

#: includes/log/top-pages.php:177 includes/log/widgets/pages.php:35
msgid "No page title found"
msgstr "Geen paginatitel gevonden"

#: includes/log/top-pages.php:95
msgid "Rank #5"
msgstr "Positie # 5"

#: includes/log/top-pages.php:95
msgid "Rank #4"
msgstr "Positie # 4"

#: includes/log/top-pages.php:95
msgid "Rank #3"
msgstr "Positie # 3"

#: includes/log/top-pages.php:95
msgid "Rank #2"
msgstr "Positie # 2"

#: includes/log/top-pages.php:95
msgid "Rank #1"
msgstr "Positie # 1"

#: includes/log/top-pages.php:81 includes/log/widgets/page.php:63
msgid "Number of Hits"
msgstr "Aantal Hits"

#: includes/log/top-pages.php:60
msgid "Top 5 Page Trending Stats"
msgstr "Top 5-pagina trending statistieken"

#: includes/log/top-pages.php:29
msgid "Top 5 Pages Trends"
msgstr "Top 5-pagina trends"

#: includes/log/top-pages.php:19 includes/log/top-pages.php:149
msgid "Top Pages"
msgstr "Toppagina 's"

#: includes/log/top-countries.php:33 includes/log/widgets/countries.php:33
msgid "Visitor Count"
msgstr "Aantal bezoekers"

#: includes/log/top-countries.php:32 includes/log/widgets/countries.php:32
#: includes/log/widgets/top.visitors.php:33
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/log/top-countries.php:31 includes/log/widgets/countries.php:31
#: includes/log/widgets/top.visitors.php:32
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"

#: includes/log/top-countries.php:30 includes/log/widgets/countries.php:30
#: includes/log/widgets/top.visitors.php:30
msgid "Rank"
msgstr "Rang"

#: includes/log/top-countries.php:18
msgid "Top Countries"
msgstr "Toplanden"

#: includes/log/search-statistics.php:90 includes/log/widgets/search.php:80
msgid "Number of referrals"
msgstr "Aantal verwijzingen"

#: includes/log/search-statistics.php:69 includes/log/widgets/search.php:59
msgid "Search engine referrals in the last"
msgstr "Zoekmachineverwijzingen in de laatste"

#: includes/log/search-statistics.php:19 includes/log/search-statistics.php:28
msgid "Search Engine Referral Statistics"
msgstr "Zoekmachineverwijzing statistieken"

#: includes/log/page-statistics.php:35
msgid "Page Trend"
msgstr "Pagina Trend"

#: includes/log/page-statistics.php:26
msgid "Page Trend for Post ID"
msgstr "Pagina Trend voor Post-ID"

#: includes/log/online.php:100
msgid "Currently there are no users online in the site."
msgstr "Er zijn momenteel geen bezoekers online op de site."

#: includes/log/online.php:75
msgid "Online for "
msgstr "Online gedurende"

#: includes/log/online.php:11 includes/log/online.php:18
msgid "Online Users"
msgstr "Bezoekers online"

#: includes/log/log.php:57
msgid "Close"
msgstr "Afsluiten"

#: includes/log/log.php:57
msgid "Donate Now!"
msgstr "Doneer nu!"

#: includes/log/log.php:57
msgid "Have you thought about donating to WP Statistics?"
msgstr "Heb je nagedacht om te doneren aan WP Statistics?"

#: includes/log/last-visitor.php:68
msgid "Filtered by"
msgstr "Gefilterd op"

#: includes/log/last-visitor.php:68
msgid "Recent Visitor Statistics"
msgstr "Recente bezoekersstatistieken"

#: includes/log/last-search.php:159 includes/log/last-visitor.php:139
#: includes/log/online.php:109 includes/log/top-pages.php:198
#: includes/log/top-referring.php:137
msgid "From"
msgstr "Van"

#: includes/log/last-search.php:159 includes/log/last-visitor.php:139
#: includes/log/online.php:109 includes/log/top-pages.php:198
#: includes/log/top-referring.php:137
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/log/last-search.php:115 includes/log/last-visitor.php:106
#: includes/log/online.php:55 includes/log/top-referring.php:96
#: includes/log/widgets/recent.php:38 includes/log/widgets/words.php:61
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:33
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:113
msgid "Map"
msgstr "Kaart"

#: includes/log/last-search.php:110 includes/log/last-visitor.php:101
#: includes/log/online.php:50 includes/log/widgets/google.map.php:84
#: includes/log/widgets/jqv.map.php:71 includes/log/widgets/recent.php:33
#: includes/log/widgets/words.php:46
msgid "#hash#"
msgstr "#hash #"

#: includes/log/last-search.php:65
msgid "Latest Search Word Statistics"
msgstr "Laatste zoekwoorden statistieken"

#: includes/log/last-search.php:47 includes/log/last-visitor.php:38
#: includes/log/top-referring.php:51 includes/log/top-referring.php:54
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:192 widget.php:296
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/log/hit-statistics.php:100 includes/log/hit-statistics.php:170
#: includes/log/widgets/hits.php:96 includes/log/widgets/summary.php:37
msgid "Visitor"
msgstr "Bezoekers"

#: includes/log/hit-statistics.php:100 includes/log/hit-statistics.php:169
#: includes/log/widgets/hits.php:96 includes/log/widgets/summary.php:38
msgid "Visit"
msgstr "Bezoeken"

#: includes/log/hit-statistics.php:86 includes/log/widgets/hits.php:82
msgid "Number of visits and visitors"
msgstr "Aantal bezoeken en bezoekers"

#: includes/log/hit-statistics.php:65 includes/log/widgets/hits.php:61
msgid "Hits in the last"
msgstr "Hits in de laatste"

#: includes/log/hit-statistics.php:27
msgid "Hits Statistics Chart"
msgstr "Hits statistieken grafiek"

#: includes/log/exclusions.php:206 includes/log/hit-statistics.php:180
msgid "All Time Total"
msgstr "Alles"

#: includes/log/exclusions.php:201 includes/log/hit-statistics.php:174
msgid "Chart Total"
msgstr "Totaal van de grafiek"

#: includes/log/exclusions.php:197 includes/settings/tabs/wps-exclusions.php:46
#: includes/settings/wps-settings.php:104 wp-statistics.php:378
#: wp-statistics.php:454
msgid "Exclusions"
msgstr "Uitsluitingen"

#: includes/log/exclusions.php:191 includes/log/hit-statistics.php:163
msgid "Hits Statistics Summary"
msgstr "Samenvatting hit-statistieken"

#: includes/log/exclusions.php:116
msgid "Number of excluded hits"
msgstr "Aantal uitgesloten hits"

#: includes/log/exclusions.php:95 includes/log/hit-statistics.php:65
#: includes/log/search-statistics.php:69 includes/log/widgets/hits.php:61
#: includes/log/widgets/search.php:59
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-purging.php:208
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: includes/log/exclusions.php:95
msgid "Excluded hits in the last"
msgstr "Uitgesloten hits in de laatste"

#: includes/log/exclusions.php:73
msgid "Exclusions Statistical Chart"
msgstr "Uitsluitingen statistieken grafiek"

#: includes/log/exclusions.php:64
msgid "Exclusions Statistics"
msgstr "Statistieken uitsluitingen"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Referrer Spam"
msgstr "Referrer Spam"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "404 Pages"
msgstr "404 Pagina&#39;s"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Excluded URL"
msgstr "Uitgesloten URL"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Honey Pot"
msgstr "Honingpot"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Robot Threshold"
msgstr "Robot Threshold"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Hostname"
msgstr "Host-naam"

#: includes/log/exclusions.php:24
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:76
msgid "GeoIP"
msgstr "GeoIP"

#: includes/log/exclusions.php:24 includes/log/search-statistics.php:104
#: includes/log/widgets/search.php:94 includes/log/widgets/summary.php:72
#: includes/log/widgets/summary.php:119
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Admin Page"
msgstr "Beheerderspagina"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Login Page"
msgstr "Login-pagina"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Self Referral"
msgstr "Zelf-verwijzing"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "IP Match"
msgstr "IP-match"

#: includes/log/exclusions.php:24
#: includes/settings/tabs/wps-notifications.php:64
msgid "Browscap"
msgstr "Browscap"

#: includes/log/exclusions.php:24
msgid "Robot"
msgstr "Robot"

#: includes/log/exclusions.php:8
msgid "Attention: Exclusion are not currently set to be recorded, the results below may not reflect current statistics!"
msgstr "Let op: Uitsluitingen worden momenteel niet geregistreerd. Onderstaande resultaten geven mogelijk niet de huidige statistieken weer!"

#: includes/log/all-browsers.php:234
msgid "%s Version"
msgstr "%s versie"

#: includes/log/all-browsers.php:126
msgid "Browsers by platform"
msgstr "Browsers door platform"

#: includes/log/all-browsers.php:99 includes/log/widgets/top.visitors.php:37
#: includes/optimization/tabs/wps-optimization-resources.php:313
msgid "Platform"
msgstr "Platform"

#: includes/log/all-browsers.php:42
msgid "Browsers by type"
msgstr "Browsers door type"

#: includes/log/all-browsers.php:15 includes/log/widgets/browsers.php:10
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:25 wp-statistics.php:376
#: wp-statistics.php:452
msgid "Browsers"
msgstr "Browsers"

#: includes/log/all-browsers.php:14 includes/log/all-browsers.php:98
#: includes/log/all-browsers.php:233 includes/log/exclusions.php:72
#: includes/log/exclusions.php:190 includes/log/hit-statistics.php:26
#: includes/log/hit-statistics.php:162 includes/log/last-search.php:64
#: includes/log/last-visitor.php:67 includes/log/online.php:17
#: includes/log/page-statistics.php:34 includes/log/search-statistics.php:27
#: includes/log/top-pages.php:28 includes/log/top-pages.php:148
#: includes/log/top-referring.php:61 includes/log/widgets/about.php:7
#: includes/log/widgets/browsers.php:9 includes/log/widgets/countries.php:9
#: includes/log/widgets/google.map.php:8 includes/log/widgets/hits.php:9
#: includes/log/widgets/jqv.map.php:8 includes/log/widgets/pages.php:12
#: includes/log/widgets/recent.php:8 includes/log/widgets/referring.php:9
#: includes/log/widgets/search.php:9 includes/log/widgets/summary.php:7
#: includes/log/widgets/top.visitors.php:9 includes/log/widgets/words.php:9
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik hierop om te schakelen"

#: includes/log/all-browsers.php:8
msgid "Browser Statistics"
msgstr "Browser statistieken"

#: includes/functions/purge.php:114
msgid "Please select a value over 30 days."
msgstr "Selecteer een waarde meer dan 30 dagen."

#: includes/functions/purge.php:23 includes/functions/purge.php:41
#: includes/functions/purge.php:52 includes/functions/purge.php:63
#: includes/functions/purge.php:96
msgid "No records found to purge from %s!"
msgstr "Geen records gevonden om te zuiveren van %s!"

#: includes/functions/purge.php:21 includes/functions/purge.php:39
#: includes/functions/purge.php:50 includes/functions/purge.php:61
#: includes/functions/purge.php:94
msgid "%s data older than %s days purged successfully."
msgstr "%s gegevens ouder dan %s dagen met succes verwijderd."

#: includes/functions/purge-hits.php:45 includes/functions/purge.php:109
msgid "Database pruned on"
msgstr "Database opgeschoond op"

#: includes/functions/purge-hits.php:28
msgid "No visitors found to purge."
msgstr "Geen bezoekers gevonden om te verwijderen."

#: includes/functions/purge-hits.php:25
msgid "%s records purged successfully."
msgstr "%s records succesvol verwijderd."

#: includes/functions/geoip-populate.php:48
msgid "Updated %s GeoIP records in the visitors database."
msgstr "%s-GeoIP records bijgewerkt in de bezoekers-database."

#: includes/functions/geoip-populate.php:24
msgid "Unable to load the GeoIP database, make sure you have downloaded it in the settings page."
msgstr "Kan niet de GeoIP-database laden, zorg ervoor dat u het hebt gedownload in de pagina-instellingen."

#: includes/functions/functions.php:1024
msgid "Error, %s not emptied!"
msgstr "Fout, %s niet leeggemaakt!"

#: includes/functions/functions.php:1020
msgid "%s table data deleted successfully."
msgstr "tabelgegevens %s succesvol verwijderd."

#: includes/functions/functions.php:982 includes/log/top-visitors.php:29
msgid "Go"
msgstr "Ga"

#: includes/functions/functions.php:982
msgid "to"
msgstr "naar"

#: includes/functions/functions.php:982 includes/log/top-visitors.php:29
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"

#: includes/functions/functions.php:975 includes/functions/functions.php:978
msgid "Range"
msgstr "Reeks"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "1 Year"
msgstr "1 jaar"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "9 Months"
msgstr "9 maanden"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "6 Months"
msgstr "6 maanden"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "3 Months"
msgstr "3 maanden"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "2 Months"
msgstr "2 maanden"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "30 Days"
msgstr "30 dagen"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "20 Days"
msgstr "20 dagen"

#: includes/functions/functions.php:932
msgid "10 Days"
msgstr "10 dagen"

#: includes/functions/functions.php:407
msgid "Yandex"
msgstr "Yandex"

#: includes/functions/functions.php:406
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"

#: includes/functions/functions.php:405
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:128
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/functions/functions.php:404
msgid "DuckDuckGo"
msgstr "DuckDuckGo"

#: includes/functions/functions.php:403
msgid "clearch.org"
msgstr "clearch.org"

#: includes/functions/functions.php:402
msgid "Bing"
msgstr "Bing"

#: includes/functions/functions.php:401
msgid "Baidu"
msgstr "Baidu"

#: includes/functions/functions.php:400
msgid "Ask.com"
msgstr "Ask.com"

#: editor.php:69
msgid "Hits in the last 20 days"
msgstr "Hits in de laatste 20 dagen"

#: editor.php:63
msgid "This post is not yet published."
msgstr "Dit bericht is nog niet gepubliceerd."

#: dashboard.php:138
msgid "WP Statistics Overview"
msgstr "WP Statistics-overzicht"

#: dashboard.php:97
msgid "Please reload the dashboard to display the content of this widget."
msgstr "Herlaad het dashboard om de inhoud van deze widget weer te geven."

#: dashboard.php:66 includes/log/widgets/top.visitors.php:10
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:35
msgid "Top 10 Visitors Today"
msgstr "Top 10-bezoekers vandaag"

#: dashboard.php:65 includes/log/last-search.php:31
#: includes/log/widgets/words.php:11
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:37
msgid "Latest Search Words"
msgstr "Laatste zoektermen"

#: dashboard.php:64 includes/log/widgets/summary.php:8
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: dashboard.php:63 includes/log/widgets/search.php:10
#: includes/log/widgets/summary.php:89
msgid "Search Engine Referrals"
msgstr "Zoekmachineverwijzingen"

#: dashboard.php:62 includes/log/top-referring.php:48
#: includes/log/top-referring.php:65 includes/log/widgets/referring.php:11
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:26
msgid "Top Referring Sites"
msgstr "Top 10-verwijzende sites"

#: dashboard.php:61 includes/log/last-visitor.php:36
#: includes/log/widgets/recent.php:10
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:39
msgid "Recent Visitors"
msgstr "Recente bezoekers"

#: dashboard.php:60 includes/log/widgets/pages.php:14
msgid "Top 10 Pages"
msgstr "Top 10-pagina 's"

#: dashboard.php:59 editor.php:46 includes/log/hit-statistics.php:8
#: includes/log/widgets/hits.php:10
msgid "Hit Statistics"
msgstr "Hit statistieken"

#: dashboard.php:58
msgid "Today's Visitor Map"
msgstr "Kaart bezoekers vandaag"

#: dashboard.php:57 includes/log/widgets/countries.php:11
#: includes/settings/tabs/wps-overview-display.php:27
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "Top 10-landen"

#: dashboard.php:56 includes/log/widgets/browsers.php:58
msgid "Top 10 Browsers"
msgstr "Top 10-Browsers"

#: dashboard.php:55
msgid "Quick Stats"
msgstr "Samenvatting statistieken"

#: ajax.php:178 includes/functions/purge-hits.php:32
msgid "Number of hits must be greater than or equal to 10!"
msgstr "Aantal hits moet groter of gelijk aan 10 zijn!"

#: ajax.php:65
msgid "No platform data found to remove!"
msgstr "Geen platform-gegevens gevonden om te verwijderen!"

#: ajax.php:62
msgid "%s platform data deleted successfully."
msgstr "%s platform gegevens verwijderd."

#: ajax.php:41 ajax.php:71 ajax.php:129 ajax.php:154 ajax.php:184
#: includes/optimization/wps-optimization.php:6
msgid "Access denied!"
msgstr "Toegang geweigerd!"

#: ajax.php:38 ajax.php:68 ajax.php:120 ajax.php:126
msgid "Please select the desired items."
msgstr "Selecteer de gewenste objecten."

#: ajax.php:34
msgid "No agent data found to remove!"
msgstr "Geen agent-gegevens gevonden om te verwijderen!"

#: ajax.php:31
msgid "%s agent data deleted successfully."
msgstr "%s agent gegevens verwijderd."